Джаббар Халил. Рассказы

Категория: Узбекская современная проза Опубликовано: 11.04.2018

ТРЕНЕР

Спортсмены выехали на стрельбище. Из трех пуль, выпущенных новичком Али Касымовым, ни одна не попала в цель.
Тренер рассердился и взял его винтовку:
– Следи за мной внимательно, – сказал он и нажал на курок.
Пуля со свистом пролетела мимо цели.
Тренер несколько смутился, долго смотрел на своего ученика и тихо сказал:
– Если ты будешь так же стрелять, твоя пуля никогда не достигнет цели. Понял?
– …
Тренер прицелился и выстрелил снова. Но… и на этот раз пуля пролетела мимо цели.
– Учти, – сказал он, – если так будешь целиться, конечно, никогда не попадешь.
Тренер сердито зыркнул на своего ученика. Потом долго пристраивался на земле, старательно целился. Наконец, третья пуля, свистнув, вонзилась в самый край мишени – в «молоко».
– Вот видишь! – радостно воскликнул тренер. – Вот как надо стрелять!

ЯЩЕРИЦА И ЗМЕЯ

Каждый день после уроков, наспех пообедав, мы садились на своих ишаков и отправлялись косить траву.
Кишлак наш большой и красивый. Мы и сами не знаем, где его начало и где конец. Но прекрасно знаем, что самое красивое, зеленое и богатое место – это наш кишлак Хазара. Здесь можно встретить все, что хочешь. Вот сейчас жаркое лето. Земля раскалена. Мы, одноклассники Зариф, Шоди, Тура, Гани, Вася, Вали, Нурали и я возбужденно переговариваясь, едем вдоль кишлака. Пыльная дорога. Опустевшие плодовые деревья и шелковица грустно шелестят листвой. Вода чистая и прозрачная.
– Смотрите! Смотрите! – неожиданно вскричал Нурали.
– Тр-р-р! – скомандовали мы своей живой технике.
Послушные животные выполнили приказ. Что же случилось, а ну-ка посмотрим. Неподалеку от нас, на самой середине дороги, идет беспощадный поединок между ящерицей и змеей. Змея длиной около полутора метров. Ящерица гораздо короче, круглая, толстая, брюхатая, но шустрая. Бой идет жесточенный. Вокруг – никого. Противники кидаются друг на друга, и слышится звук укусов «кирт-кирт». Посмотришь – диву даешься! Оба страшно шипят, издают устрашающие звуки и как настоящие бойцы, иногда остановив сражение, отдыхают. Отдышавшись, вновь кидаются в беспощадную битву.
Но наше внимание привлекло непонятное поведение ящерицы. В перерывах между «раундами» она мигом куда-то бежит, а возвратившись, вновь яростно кидается на противника. Это повторяется несколько раз. Заметно стало, что ящерица начинает побеждать. Змея изнемогала, силы покидали ее.
Нам, конечно, неизвестно, как они договариваются между собой. Некоторое время, приостановив бой, противники обессиленно лежат на раскаленной зноем земле, не отрывая глаз друг от друга.
Вдруг ящерица резко прыгнула и обхватила голову змеи. Змея сопротивлялась, извивалась и, изловчившись, укусила ящерицу за спину. Та закричала не своим голосом. Обе замерли. Ящерица мигом побежала туда, куда бегала раньше.
– Подождите, друзья, – воскликнул Якуб. – Здесь, по-моему, есть какой-то секрет.
– Да, ты прав. Что-то здесь не так, – поддержали мы его и пошли следом.
Мы не поверили своим глазам. Ящерица лечила себя. Забравшись в зеленую лечебную гармалу, она терлась об нее пораженными окровавленными местами и с новыми силами кидалась в бой.
– Нет, дорогая. Это не честно, – сказал Ахат и быстро вырвал с корнями растение. Мы с нетерпением ждали продолжения событий.
Прошло еще какое-то время. Ящерица снова примчалась полечиться, но лечебной травы не было. Она металась, кричала страшным голосом, потом затихла, истекая кровью, печально прощаясь с жизнью.

УЖАС

– Как вы думаете, кто страшнее, Змея или Лиса?
Это событие произошло давным-давно, когда я был таким, как вы сейчас: прыгал и шумел в школьном дворе.
Однажды нас, школьников, позвали в колхозный сад на хашар. Прекрасный сад: зелень, плодовые деревья, бескрайние виноградники, стройные тополя, поющие птицы, ясная погода.
С одной стороны, бурля и пенясь, катит свои воды река Танхоз. Издалека виднеется Гиссарский хребет. Смотришь и удивляешься, кажется, эти горы – божественная крепость старого исторического города Кеш (теперь зеленого Шахрисабза) – оплот власти великого полководца Амира Темура. Почти вся долина окружена высокими горами. На вершинах зеркальное сияние снега. А внизу, где находимся мы, лето. О-о-о, какая красота! Ни один искусный живописец не сумеет нарисовать то, что создала природа.
– Ребята! Мы приехали сюда помочь садоводам. Я надеюсь, вы оправдаете мои надежды, – сказал классный руководитель.
– Да! Джавлон Алиевич! Ваше доверие оправдаем, – послышались голоса.
– Обязательно! – воскликнул Саид.
– Точно, Джавлон Алиевич, – поддержала класском Хадича.
Обрадованный Саид продолжил:
– Вы бы каждый день приводили нас сюда, Джавлон Алиевич.
Поднялся смех. Классный руководитель Джавлон Алиевич широко улыбнулся:
– Конечно, вам нравится в такой красоте с девочками гулять!
Смех стал громче. Класс любил Джавлона Алиевича. Он никогда не ругал нас, если кто провинится, публично не отчитывал, а отдельно беседовал по-дружески. Среди учителей не было более остроумного педагога. О-о-о, а как он выразительно читал стихи, лучше артиста...
В тот день мы отлично поработали: Хадича, Халима, Ахат, Ахмат на одном дереве, Гульнора с Гульсарой и Рустам с Якубом на другом. Кто-то собирал черешню, кто-то носил, кто-то сортировал. Работали задорно, с огоньком, около пяти тонн собрали .
Мальчики загрузили ящики в машину, а садовник Салим-бобо решил наградить каждого сборщика мешочком черешни.
Разбирая кульки, мы услышали крик Рузи:
– Ужас! Ребята, сюда, сюда, быстрее!
Мы ринулись к нему.
– Смотрите, ужас! – побледневший и испуганный Рузи стеклянными глазами смотрел под большое дерево метрах в пятидесяти от него.
Там действительно «Ужас»: две змеи сражались с лисой. Одна огромная, толще моей руки, метра два длиной. Вторая чуть меньше. Обе приподняли головы с горящими глазами и раскачивались из стороны в сторону.
Неожиданно лиса кинулась и оторвала голову большой змее. Голова запрыгала по земле отдельно от тела, залитого багровой кровью.
Вторая змея по-прежнему напротив лисы качается и издает страшное шипение.
Мы плотным кольцом обступили сражавшихся забыв страх, зорко наблюдали за ужасной игрой. Противники не отрывали глаз друг от друга. Змея надувается, утолщается, шипит, лиса напряженно наблюдает. Потом резким движением лиса оторвала ей голову, быстро собрала лежавшие на земле куски тела погибших змей, взяла их в рот и исчезла.
– Вот так. Хитрая лиса!
Мы ошарашенные остались стоять на месте битвы.

Перевод с узбекского Инны Матич

«Звезда Востока», № 3, 2015

Джаббар Халил

Родился в 1937 г. в Шахрисабзе. В 1966 г. окончил Каршинский государственный университет. Автор нескольких романов и множества публикаций в периодической печати. Член СП Узбекистана.

Просмотров: 155

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить