Хожамет Ахметов (1908-1932)

Категория: Каракалпакская поэзия Опубликовано: 30.11.2012

Редактор молодежной газеты "Жас ленинши" X. Ахметов, несмотря на прожитую им недолгую жизнь, оставил заметный след в поэзии Советской Каракалпакии.
Хожамет Ахметов умел быстро откликаться в своих стихах на самые злободневные темы ("Корреспонденты", "Не давай дорогу", "Распространяйте газеты" и др.). Поэт активно выступал за
равноправие каракалпакских женщин, высмеивал и разоблачал попытки баев и духовенства исподтишка вредить новому, советскому укладу жизни.


НЕ ДАВАЙ ДОРОГУ

Бедняк! Мои слова, как пламя жгут:
Средь нас в чалме и без чалмы живут
Враги — они надеются и ждут,—
Будь бдительным, им не давай дорогу!
В Советах счастье — должен ты понять.
Тебя ж решили баи запугать,
Чтоб ты не шел Советы выбирать,
Но их коварству не давай дорогу!
Познал ты баев в муке вековой,
Знаком с их кровожадною душой,
Вот почему крепи народный строй,
А байской своре не давай дорогу!
Бедняк, ты завтра выберешь в Совет
Того, с кем жил, как с другом, много лет.
Врагов коварнее, чем баи, нет,—
На выборах им не давай дорогу!


ТВОЙ ДОЛГ

В ауле жизнь еще темна,
Но к свету тянется страна.
Ты помнить, молодежь, должна:
Приблизить счастие — твой долг.
В ауле из-за богачей
Немало бедствует людей,
Дать радость людям поскорей —
Высокий, молодежь, твой долг.
В ауле злой обычай есть:
На скот обменивать невест.
За человеческую честь
Бороться, молодежь, твой долг.
В ауле школа есть, но в ней
Молитвой потчуют детей.
Их вырвать из "святых" цепей —
Первейший, молодежь, твой долг.
Мулла, ишан средь нас живут,
Они в умы дурман несут.
Свершить над ними смелый суд —
Почетный, молодежь, твой долг.


МОЙ ЛЮБИМЫЙ ТРУД

Я — человек труда, я для труда рожден,
Трудиться день за днем — мой жизненный закон.
Отец и мать мои труду всегда верны,
Пример я с них беру с младенческих времен
Всего основа — труд. За дело взялся ты —
Ему отдай сполна огонь своей мечты,
Запас душевных сил и тонкость мастерства,
Чтоб труд достоин был завидной высоты.
Труд — это наша мощь и нет ее сильней.
Она кипит во мне. Я не расстанусь с ней.
Вся жизнь моя в труде. Я без него ничто.
Пусть пот бежит с лица: он — признак честных дней.
Мой труд, любимый труд! Хотел бы я с тобой
Так подружить людей, как дружишь ты со мной,
Чтоб строить города, заводы возводить.
Нет в сердце у меня светлей мечты другой.


КОРРЕСПОНДЕНТЫ

Как в зеркале, что чище ясных вод,
Показывают дней водоворот.
Где новое со старым бой ведет...
—А кто они?
—Корреспонденты!
Ведут рассказ победный о стране,
Чтоб стал бедняк счастливее вдвойне,
Чтоб корчился богач, как на огне...
—А кто они?
—Корреспонденты.
Известно им, кто в жены продал дочь,
Кто взятку брал и взять еще не прочь!
О них напишут страстно и точь-в-точь...
—А кто они?
—    Корреспонденты.
Когда в работе обнаружен срыв,
Тот стал рвачем, а этот стал ленив,
Сейчас же слышен гневный их призыв.
—А кто они?
—Корреспонденты.
О том, что происходит в наши дни,
Всю правду знают первыми они.
Их острый карандаш копью сродни.
—А кто они?
—Корреспонденты.

Переводы Г. Некрасова

Просмотров: 2168

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить