Раим Фархади (1942)

Категория: Русскоязычная поэзия Узбекистана Опубликовано: 04.09.2012

Фархади Раим Хакимзода. Родился в 1942 году в Самарканде. По образованию врач и литератор. Член Союза писателей и Творческого объединения художников Академии художеств Республики Узбекистан. Заслуженный работник культуры Узбекистана. Литературной и журналистской деятельностью занимается 50 лет. Автор более 60 книг стихотворений, поэм, очерков, рассказов, произведений для детей, изданных на многих языках народов мира. Переводит на русский язык узбекскую классическую и современную поэзию. В настоящее время является автором проекта «Книги - детям», одобренного Министерством народного образования Узбекистана.

ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ

День солнечный Мустакиллика:
Гул улиц,
Сердец многострунность.
На цифру 16 взгляни-ка -
В ней нашей республики юность!

Начертано звонко - шестнадцать
Лет мира,
Свободы,
Свершений,
Добра, единения наций,
Забот матерей, вдохновений.

Просторами Узбекистана,
Друзьям раскрывая объятья.
Мы скажем о светлом, о главном,
Даря пожелания счастья.

Пусть годы стремительно мчатся.
Наш город встаёт обновлённым.
Сегодня нам тоже шестнадцать,
Как юным,
Впервые влюблённым.

Шестнадцать! Забыв про седины,
Выходим на площадь мы тоже.
И с внуками нашими, с ними
Становимся сразу моложе.

От северных точек до юга
Мы радостно праздник отметим.
Родную страну и друг друга
Поздравим с шестнадцатилетьем!


ЧЕЛОВЕК

Чем отличается от птицы
Человек? -
Крылат. Он тоже в высь стремится
Из века в век.
На поле битвы, поле жатвы
Порывист, смел,
Он помнит всюду свой крылатый,
Людской удел.
Судьба рубцует то и дело
Прицельно зло...
Глядишь,
Всего-то уцелело
Одно крыло.
Он - Человек, -
Как это важно,
Сквозь боль и стон
И на одном крыле отважно,
Взлетает он!

* * *

Где упала матери слеза -
Проросла зелёная лоза.
Всюду, где прошли её следы,
Поднялись и расцвели сады.
Мать, - стоишь ты посреди долины.
На лице - глубокие морщины,
Будто в поле борозды темны...
Вся в трудах - с г ласковой весны
До багряных предзакатных дней,
До метельных яростных огней..,.

* * *

Я знаю, в чём спасенье мира:
В преображенье красоты.
Не сотвори себе кумира,
А сотвори себе цветы.

СВЕТ НОЧНОГО Ф0НАРЯ

Фонарю на столбе
Хочется заснуть.
Как и мне, и тебе,
Ночью отдохнуть.
Закрывая глаза,
Окунуться в сны.
Полететь в небеса
Во дворец Луны.
Побывать на балу
Фонарей ночных.
Услыхать похвалу
За прочтённый стих.
Поболтать, пошутить
С лампочкой одной.
И её проводить
В поздний час домой.
Фонарю не уснуть,
Пригасив лучи, ...
Освещает он путь
Каждому в ночи.


ПОДРУЖКА

В детсаду у внука есть подружка. –
Разнеслась по дому эта весть.
Внук прошепчет дедушке на ушко:
– Ой, она такая хохотушка…
Дед, а у тебя подружка есть?
Дедушка кивает головою:
– Знай, тебя с ней познакомлю я. –
И ведет на кухню за собою…
Внук не представлял ее такою,
– Да ведь это… бабушка моя!
Чай заварен, за столом пирушка.
И самса, и сладкая ватрушка,
Вкусно с бабушкой и пить, и есть.
В детсаду у внука есть подружка…
И у дедушки подружка есть!
СОЛНЕЧНЫЙ ЖИРАФ
Щебетали птицы:
«Вот какой жираф,
Может он умыться,
Облачко достав».
С друзьями на поляне
Играет он в пятнашки:
Пятна на панаме,
Пятна на рубашке.
Но его грязнулей
Кто здесь назовёт?
Может быть, косули,
Львёнок и енот?
Он умытый, чистый
Бродит среди трав.
Просто он пятнистый,
Солнечный жираф!


ПОРТРЕТ МУРАВЬЯ

Говорю муравью:
– С добрым утром! Привет!
Если хочешь,
Я твой нарисую портрет.
Вот отличные краски.
Вот новый альбом.
Говорю муравью:
– Мы, пожалуй, начнём.
Перестал он ползти
По отвесной стене.
Молодец муравей –
Он позирует мне!
Голова...
И весёлые точечки глаз...

Спинку, лапки его
Я рисую сейчас.
– Муравей, погоди,
Не спеши убегать.
 Сделать надо набросков
Ещё целых пять.
Муравей по стене
Убежал... Ничего.
Удалось уловить мне
Характер его.
Наконец, завершил я
Работу, друзья,
Дав картине названье:
«ПОРТРЕТ МУРАВЬЯ».


АРБУЗНЫЙ БАЗАР

Надуваются арбузы,
Как футбольные мячи.
Их подбрасывают ловко
Удалые силачи.

А один из них, смотрите,
Тренированный какой:
Держит два больших арбуза
Он легко одной рукой.

Говорите: НЕ – БЫ – ЛИ –ЦА
И фантазия моя…
Можно этого добиться,
Всем, вы знаете, друзья.
Нам бросать арбузы ловко
И держать рукой одной
Помогает тренировка.
Побежали! Кто со мной?

Просмотров: 19749

Комментарии   

0 #1 Игорь Ковтун 29.09.2013 11:48
В 70-х годах в журнале "Юность" были опубликованы стихотворения Раима Фархади, которые запомнились строчками (цитирую по памяти):

"Синицы! А откуда вы?
Из синевы, из синевы.
А вы откуда, снегири?
Мы из мороза, из зари."

И еще:

"Детства сон и в нём лечу как птица,
прошлое и будущее снится."

Где можно прочитать полностью эти стихотворения?
Цитировать

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить