Нафосат Уракова. Некоторые тенденции развития современной узбекской поэмы

Категория: Литературоведение Опубликовано: 07.02.2015

Глубокие перемены в социально-политической жизни, морально-нравственное и культурное обновление общества, прежде всего, отражаются в литературе. Именно в литературе сегодняшнего дня наглядно представлено все, что происходит в обществе, в человеческой душе, разуме современника, все сдвиги и перемены.
Каждый человек – это особый мир, своеобразное интеллектуальное и духовное пространство, явление, имеющее свои специфические особенности. Герой литературы, как правило, – отражение специфических качеств героя времени, формирующегося под воздействием условий эпохи. Герой современной узбекской литературы – это порождение сегодняшней жизни, воплощение основных качеств современника, человека новой формации, стремящегося к постижению самого себя и мира его породившего. Взаимодействие «Я – Мир» и постижение сущности и сути этого «Я» и своеобразия «Мира» сегодня представляется писателям основной творческой задачей.
По единодушному мнению современных литературоведов, основное достижение литературы сегодняшнего дня – это освобождение от канонов и тесных рамок господствующей идеологии и социалистического реализма. Для творческих людей литература сегодня стала одной из форм и возможностей свободной самореализации. Об этом свидетельствует активное обновление традиционных жанровых форм, их трансформация, формирование новых многообразных жанровых качеств.
Достаточно интересна в этом плане эволюция одного из древнейших литературных жанров – поэмы.
Как точно отметил У. Норматов, «поэма – жанр синтетический, в ней – всё: и лирика, и эпические моменты, поднятые на уровень поэзии, на уровень песни. В поэме даются описания чувств героя, душевных переживаний, восприятия жизненных событий и описания самой жизни, т.е. эпическое начало»
Анализ узбекских поэм последних лет: произведений Икрома Отамурада, Азима Суюна, Чулпана Эргаша, Сирожиддина Сайида и др. выявляет новые жанровые качества, темы, мотивы, нового героя. В этих поэмах обновление жизни, новое время передается через авторское «Я», через живое авторское восприятие.
Зачастую в художественной ткани произведения важную роль играют символы, знаки, намеки. Показательны в этом отношении поэмы Икрома Отамурада «Кони раненной надежды»,  «Одинокое дерево в степи», «Его надежда», «Глиняные осколки», «Птица».
Интересны и выразительны средства и образы, воссоздающие сегодняшний мир, например, в поэме «Одинокое дерево в степи»:

Мир……………..
окрестность…….
которая………….
глотает………….
все неисполненные желания……….
…..У меня кончается терпение…….
Иссякает мое терпение…….
С…..т…..е…..п…..ь……..
……разделяет тебя……..
……… в нескончаемую….
…………………….боль….
шелест двух одиноких деревьев…

Когда речь идет о чисто лирических поэмах, профессор Х. Каримов отмечает, что содержание произведения – это «…изображение движения  индивидуальной личности, которая влияет на весь мир». Такими тенденциями отмечены и поэмы Икрома Отамурада. Например, поэма «Место, не отмеченное на карте».
Удивляет и интригует уже само название поэмы. Действительно, найдется ли место, которого нет на карте? Где оно, в каком краю, государстве? Где это место, которое видят острые глаза поэта, чувствует его пламенное сердце? Почему оно забыто?
Поэт видит то, чего не видят другие, или не могут видеть, изображает те события, духовные переживания, которые не дано видеть другим, сочувствует божественным душевным порывам, живет с болью за вселенную. Его видение мира, его «вселенная» и есть место, которого нет на карте.
Эпиграф произведения выражает его смысл и сущность. Для этой поэмы Икром Отамурод берет эпиграфом слова знаменитого ученого, знатока суфизма Зайниддина Мухаммада Газзалий: «Эй, человек! Ты почему и с какою целью пришел в этот мир, и почему он тебя так любил? В чем твое счастье?»
Разумеется, читателю интересно, почему поэт выбрал именно эти мудрые слова. Автор, имеющий большой поэтический талант, умышленно четко формулирует художественную цель произведения – показать процесс самопознания и рост самосознания героя, стремление открыть для себя самого себя, что является одной из основных тенденций в литературе сегодняшнего дня.
Человек – высокоорганизованное, тонкое существо, его сердце и понимание собственного назначения и жизненных целей составляет суть  названной поэмы.

… На стене старого коридора,
оставшегося от дедов,
висит старая карта…

Поэма, которая начинается этими строками, ведет читателя в далекое прошлое. Старый коридор, карта, висящая на стене, оставшиеся от дедов,… все старое … древнее…
Немаловажную роль в поэме играет образ Поэта, именно он связывает части поэмы.

… Мудрый человек, создавший карту,
разделяя мир
на части, на народы,
наполнил смыслом знаки
и окрасил их в разные цвета.

Мудрый ученый, создающий мировую карту, изобразил черные горы, желтые степи, зеленые леса, синие океаны, изобразил большие и маленькие края. Как будто в цвете и форме воплотил мир, его многообразие и сложность. Таким образом, карта превращается в «мир цветов», в суть, которую этот мир воплощает. Поэт обращается к создателю карты:

Мудрый человек, ты создал мировую карту,
у меня маленькая просьба к тебе,
в свое изображение добавь еще один цвет,
соответствующий любви
между народами, странами,
нарисуй, чтобы видно было всем,
то место,
которое забыто,
не попавшее на карту –
изобрази там сердце…

Да, как видно, цель поэта постепенно по строкам находит свое воплощение. Место, которое не попало на карту – это сердце! (какая редкая метафора!), поэтому читатель удивляется тому, что поэт увидел раньше всех, узнал, почувствовал необходимость добавить «сердце». Подобным внутренним чутьем обладают только одаренные творческие люди, поэты с большим сердцем.
Поэт чувствует, насколько трудно отыскать живое сердце,  насколько оно необходимо людям. В этом мире много соблазнов для человека, он порой разменивается на мелочи и, не понимая своего назначения, растрачивает себя на мелкие ненужные дела и заботы, на удовольствия, достижение личной выгоды. Как это страшно, что человек, обладающий такой силой, способностями, не ищет свою душу, почему нет места для его сердца в его сознании, в душе, почему его не волнует все это?! С такими вопросами, страдая, размышляя, поэт обращается к читателю: по совести ли это, честно ли это, так ли должно быть?
В сегодняшнем мире, как и всегда, самое главное – это душа, остальное – мимолетное, преходящее, временное. Поэт в своей поэме утверждает для читателя эту суть сути, субстанцию жизни. Сердце открывает знание и разум. Поэтому человек, обладающий знаниями и глубоким разумом, понимает, какие процессы обновления, события, происходят вокруг него, в обществе, в мире, где он живет, старается глубже понять, чем живет общество, народ. Это стремление и способность понять и почувствовать окружающий мир, несомненно, возвышает человека. Когда человек постигает свою душу, свое назначение, понимает, что происходит в этом мире, чувствует боль и думы других людей, он приближается к Создателю… Обновление мыслей и духа эстетически очищает и возвышает героя.
В поэмах Икрома Отамурада много символов: образы степи, гусиного луга, жаворонка. Гусиный луг – нежность души, красота чувств, чистота дум и целей; степь – «страницы жизни», «уставшее воображение, устремленность к горизонту (вдаль)»; жаворонок – свободное сердце, благородные помыслы. Этими символами поэт хочет сказать, что главное в жизни – это чистота желаний, свобода души, высота душевных порывов.

… Важное – пусть люди тоскуют по тебе,
когда встретят с нежностью обнимут,
провожая, будут ждать твоего возвращения,
пусть льется тоска прощальных слов,
пусть глаза превращаются в тоскливую дорогу,
пусть наполнится душа  надеждой, мыслью…
…Главное – душа, путь к сердцу,
важное – душа, найти путь к душе…

Повтор последней строки в конце каждой части расширяет эффект утверждения, фиксирует основную мысль. И это утверждение – идея доходит до разума читателя, двигает чувства, ширит душу. Она стремится к просторам, возвышается до самых горных вершин. Возвыситься над житейской мелочностью, вещизмом, чтобы не превратиться в «раба» своих желаний, жить в добром мире, свято хранить душу, лелеять гражданские устремления призывает поэт. И только это возвысит сердце, поможет сохранить себя. Если человек не познал себя, свое сердце, значит, его существование бессмысленно, он чужд и себе, и другим. Погоня за благополучием, житейскими усладами ослабляет волю человека, затемняет разум, он становится рабом своих желаний. Беда, страдания, боль, трудности закаляют человека, делают его человечнее, приближая его к истинному счастью, к пониманию замысла Создателя. Человек выполняет свое истинное назначение на земле.
Если человек терзается вопросами, способен видеть и понимать мир, он приближается к постижению души. Когда он понимает философию жизни, мечтает и надеется, стремится к цели, верит, творит добро, чувствует ответственность перед Создателем и людьми, значит, он в гармонии со своей душой, они едины, и он непременно оставит добрый след на земле:

Если вопросов будет много,
много, как капель,
ответом становится ответственность,
ведущая к сущности.

Проанализированный материал позволяет сказать, что современная поэма основную свою задачу видит не в исследовании проблем, не в решении актуальных задач и вопросов эпохи, а в художественном исследовании глубинных слоев человеческого духа, разностороннем, тщательном, глубоком постижении человеческой души.
Поэмы Икрома Отамурода – наглядное тому подтверждение. Они отражают одну из основных тенденций развития современной поэмы, исследование духовной сферы, сложности чувств. Поэма «Место, не попавшее на карту» отражает тоску человека, отъединившегося от своей первозданной сути, тоску по истинному человеческому предназначению, осознание необходимости возвратиться к духовному, «к сердцу», душе.

Есть надобность вернуться к сердцу,
Пусть не замечая проходит мимо кто-то.
Но это место будет пусть священным,
Место, не попавшее  на карту – сердце…

перевод с узбекского Ойгуль Суюндиковой

«Звезда Востока», № 1, 2013
________________
Нафосат Уракова родилась в 1986 году в Бухарской области. Окончила магистратуру при Ташкентском государственном педагогическом университете им. Низами. Автор нескольких научных статей по проблемам жанров современной узбекской поэзии. В «Звезде Востока» публикуется впервые.

Ойгуль Суюндикова – поэт, переводчик. Родилась в 1957 г. в Самаркандской области. В 1985 г. окончила Московский литературный институт им. Горького. Живет и работает в Ташкенте.

Просмотров: 3573

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить